Dlaczego gra miejska?
Gra miejska „Śladami Polaków w Tbilisi” to nowoczesna nauka języka – uczysz się języka polskiego w ruchu: spacerując po Tbilisi i patrząc na jego architekturę. Budynki, detale i miejsca stają się wskazówkami, które pomagają Ci odkrywać historię i jednocześnie poznawać nowe słowa w naturalnym kontekście.
Na czym polega gra?
Gra wykorzystuje realną przestrzeń i architekturę Tbilisi. Przemieszczasz się od miejsca do miejsca, rozwiązując zadania i odkrywając kolejne punkty na mapie.J
Jakie są cele gry?
Gra łączy naukę języka polskiego z poznawaniem historii miasta i śladów Polaków w Tbilisi. Dzięki architekturze i przestrzeni miejskiej pokazuje, jak język, kultura i historia przenikają się w praktyce.
Czego się możesz się nauczyć podczas gry?
Poznasz ważne miejsca związane z Polakami i ich wkładem w rozwój miasta, zwłaszcza w architekturę. Nauczysz się słownictwa w kontekście, rozwiniesz rozumienie tekstu i komunikację. Łatwiej zapamiętasz język, bo uczysz się go „tu i teraz” – w realnej przestrzeni.
Kto może zagrać?
Gra jest dla Ciebie, jeśli uczysz się polskiego – niezależnie od poziomu (są 2 poziomy trudności). Możesz wziąć udział jako student, turysta, mieszkaniec Tbilisi lub osoba zainteresowana historią i kulturą.
Kto przygotował grę?
Gra powstała w ramach projektu „Śladami Polaków w Tbilisi – gra miejska” (nr BJP/PJP/2025/1/00030), finansowanego przez Narodową Agencję Wymiany Akademickiej w programie Promocja języka polskiego.Projekt realizuje Uniwersytet Bielsko-Bialski we współpracy z Kaukaskim Uniwersytetem Międzynarodowym w Tbilisi.
Struktura gry
Trasa składa się z 12 przystanków. Każdy przystanek rozpoczyna się krótką ciekawostką o polskich śladach w Tbilisi. Każdy przystanek zawiera:
Poziomy i ułatwienia
Organizacja gry
Dostępność i bezpieczeństwo
Cel gry
Twoim zadaniem jest przejść wszystkie 12 przystanków: rozwiązać zadania i wykonać misje, docierając do mety.
Gra powstała w ramach projektu „Śladami Polaków w Tbilisi – gra miejska” (nr BJP/PJP/2025/1/00030), finansowanego przez Narodową Agencję Wymiany Akademickiej w programie Promocja języka polskiego.
Projekt realizuje Uniwersytet Bielsko-Bialski we współpracy z Kaukaskim Uniwersytetem Międzynarodowym w Tbilisi.
Utwórz nazwę zawodu na podobnej zasadzie jak w przypadku poniższych nazw zawodów:
Sign up for our fortnightly newsletter with the best travel inspirations.